Strona domowa Tengwar Formal

Ściągnij Tengwar Formal

Po zetknięciu się z „Władcą Pierścieni” zainteresowałem się przedstawionym w nim pismem elfickim: Tengwarem. Przyjrzałem się kilku ówcześnie dostępnym komputerowym fontom tengwarowym i zdecydowałem sie zrobić własny. W założeniu miało to być odwzorowanie typowego elfickiego pisma odręcznego, znanego jako „Formal Bookhand”, stąd nazwa.

OFL Obecna wersja to 1.2c. W tym wydaniu poprawiłem kilka drobnych błędów, dodałem pliki konfiguracyjne dla systemu składu Ω, oraz poprawiłem teksty starej licencji, które zawieruszyły się w kilku miejscach. Od wersji 1.2b, wydanej w lutym 2006, fonty Tengwar Formal są udostępniane za darmo na zasadach Otwartej Licencji dla Fontów SIL. Szczegóły dostępne są pod adresem: http://scripts.sil.org/OFL.

Mapowanie znaków na klawisze jest zgodne z wymyślonym przez Daniela Smitha, nie powinno więc być problemów z używaniem go. Jeśli jednak jest to twoja pierwsza styczność z fontami tengwarowymi, koniecznie przeczytaj przewodnik! Ten standard jest stosowany przez wszystkie znane mi programy do transkrypcji na tengwar. Jedyne popełnione odstępstwo od pierwowzoru polega na zastąpieniu na klawiszu „<” staszrej wersji hwesty przez wariant esse.

Niestety, mapowanie Dana Smitha zostało wymyślone pod Windows z zamierzchłych czasach, w związku z czym wymiana np. w sieci tekstów między użytkownikami różnych systemów operacyjnych zawsze stwarzała problemy. Mogę jedynie zalecać użycie Unicode, co i tak jest ostatnio w większości przypadków domyślne. Prowadzone są prace nad usunięciem tych niedogodności (p. sekcja Unikod), ale na rezultaty przyjdzie jeszcze poczekać.

Do pobrania:

Tengwar Formal jest dostępny w kilku formatach. Niestety, chociaż moje oprogramowanie pozwala na eksport fontów dla maca, to z braku sprzętu nigdy nie sprawdzałem poprawności tych plików. Przed ściągnięciem fontów warto przeczytać w instrukcji obsługi systemu, jak je zainstalować.

Mapowanie Dana Smitha powstało pod Windows, więc użytkownicy starszych wersji systemu MacOS zawsze byli w gorszej sytuacji – wiele rozszerzonych tehtar i znaków specjalnych jest niedostępnych lub ma inne kody niż podawane w instrukcjach. Można temu częściowo zaradzić, odpowiednio preparując fonty dla kodowania MacRoman tak, aby poszczególnym bajtom odpowiadały takie same znaki, jak w Windows. Należy jednak pamiętać, że znaczenie unikodowe będzie różne! Dlatego poniższe fonty, nawet jeśli działają, nie nadają się do przygotowania tekstów przeznaczonych np. do wymiany w sieci.

Być może kiedyś będę miał czas na wyprodukowanie fontów w jeszcze innych formatach, ale to raczej mało prawdopodobne. Jeśli przypadkiem samodzielnie dokonasz konwersji na potrzebny Tobie format, daj mi znać, abym mógł go tu umieścić.

Unikod:

Jakiś czas temu powstał pomysł uznania tengwaru jako pełnoprawnego pisma i włączenia go do Unikodu. Można się zastanawiać, czy tak poważne potraktowanie fikcji literackiej ma sens? Tengwar może okazać się użyteczny, ponieważ komputery słabo sobie z nim radzą, z uwagi na mnogość i sposób użycia znaków diakrytycznych – tehtar. Daje to okazję do dopracowania technologii inteligentnych fontów, potrzebnej innym, rzeczywiście używanym pismom, m.in. hinduskiemu czy tybetańskiemu. W efekcie mogą powstać fonty tengwarowe o wiele wygodniejsze w użyciu, niż obecne.

Zanim proponenci pomysłu dojdą do zgody w sprawie konkretów, a konsorcjum Unicode oceni i zaakceptuje propozycję, musi minąć trochę czasu. Nie przeszkadza to tworzyć eksperymentalnych fontów, takich, jak udostępniane przez Free Tengwar Font Project. Pozwala to sprawdzić pomysł w praktyce i dopracować go:

Linki:

Poniżej jeszcze kilka linków do innych stron poświęconych nie tylko tengwarowi. Raz na jakiś czas dodaję nowe w odpowiedzi na pytania zadawane mi pocztą elektroniczną. Jest to kopalnia wiadomości, naprawdę polecam:

Można się ze mną skontaktować przez e-mail.

Copyright © Michał „miszka“ Nowakowski, Gdańsk, Polska 2010. Wszelkie prawa zastrzeżone.

prawidłowy CSS! | prawidłowy XHTMl 1.1! | dla każdej przeglądarki!